Cat LeGuerrier
   French 
   
  English Translator
   English Language Content Writer
   English Language Proofreader  
   English Language Editor 
 
  
 
 
 
  Need an english version of your French language website 
  or print material? Or, perhaps proofreading or editing of 
  your current English language website or print material?
 
  
 
 
 
 
 
  
French to English Translation  
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
Have a project in 
  mind? Drop me a 
  line. I’ll get to 
  work and make it 
  awesome!
 
  
 
 
 
  Just send me a brief description of your requirement along with 
  a timeline and I will get right back to you with a cost estimate.  
  Let’s get started! 
  Thanks, from
  Gatineau, QC
  Canada
 
  
 
 
 
  WHAT I CHARGE:
  I  charge $30 per hour* (with a 3-hr minimum).  To put this 
  into context, I estimate that a not-too-complicated 300-word 
  text will cost you around $100 to have translated. My rate 
  takes into account the necessary research that I must carry 
  out to better understand: (1) the subject to be translated and 
  (2) the particular “vocabulary” of the company and/or 
  industry.
  *May increase (up to max 50%), depending on complexity of  text to be 
  translated (ie: legal, medical, technical) and the turnaround requested. 
  HOW I COLLECT:  
  Depending on the volume of work, I will either submit an 
  invoice at the end of each month or, in the case of piece work, 
  upon delivery of each approved translation. Payment must be 
  made by Electronic Funds Transfer (EFT) or Direct Deposit, 
  within 30 days of the invoice date.
 
 
  HOW I WORK:
  I will communicate with you exclusively via email so that I 
  have a reliable source of all ‘to and from’ correspondence that 
  I can refer to while working on your project(s).
  I will not translate the French text word-for-word but rather 
  render a translated version, fluid and faithful to the original 
  French text. I interpret the text in such a way as to preserve 
  the meaning and the intention of each word, sentence, and 
  paragraph.
  Translated text must be approved, or returned to me with 
  suggested edits, within 14 days of receipt of the translation. 
  After 14 days, the translation will be considered accepted in 
  its entirety and an invoice will be sent to you via email.
 
 
 
 
  
 
  Testimonial
 
 
 
 
 
 
  
For FRENCH to ENGLISH 
  TRANSLATION , EDITING 
  and PROOFREADING…
  “You really captured the spirit of my 
  story! Great work, thank you so 
  much! I can tell that you put a lot of 
  time and creativity into this work.”
  Joanne Jong
  Children’s Book Author
  Gatineau, QC
 
  
 
  
 
 
 
 
 
  © CATLEG 2021 — All rights reserved
 
 
  Email: catleg at catleg.ca
  [ If inputting by hand, replace word at with symbol @ in above address to
  send your email; this serves to prevent unsolicited spam email to my inbox! ]
  
 
  
English Language Content Writing  
  
 
 
  CONTENT WRITING
  What message are you communicating to your public? Is it 
  relevant, focused and engaging? Is it getting through to your 
  intended audience? Does it dance with verbs that incite your 
  audience to interact, continue reading and buy from you?
  All copy is not created equal. It takes a certain skillset to 
  create effective copy - to carefully select each word and then 
  tease it in to precisely the right order. In the business world, 
  where clear and effective communication is critical to 
  success, my words can give both your online communications 
  and printed materials the edge - turning your ideas and 
  messages into dynamic text that will enthuse and captivate 
  your audience. Your readers do not actually read so much as 
  they scan - which means content needs to quickly grab their 
  attention while effectively communicating your message.  I 
  combine plain-language writing with creative flair to produce 
  effective copy for your written materials.  I strive to identify 
  the theme behind the main message and use it to create 
  unique material targeted directly at your customers.
  HOW I WORK:
  I work with my clients - applying my vast, multi-tiered 
  experience - to create high calibre content at competitive 
  prices. By being very selective and economical with words, I 
  strive to create content that is relevant to your customers’ 
  needs and desires. I want your audience(s) to read about - 
  and clearly understand - your products and/or services.
  WHAT I CHARGE:
  How much a project will cost depends upon the ‘scope of 
  work’. I ask for budget and deadline specs when you request 
  an estimate, then work with those figures to create a 
  competitive quote that will not stretch your budget or your 
  timeframe. Agreed upon per-project fees cover one draft and 
  one revision, so you don't have to worry about hidden costs 
  or other surprises.
  Initial consultation - via email - is FREE of charge! Beyond 
  that, each additional hour is charged at $60/hour (up to 
  $80/hr for specialized/technical content). FYI - I do require  a 
  50% deposit, on good faith based on the estimated cost, 
  before working with a new client.
  HOW I COLLECT:
  Depending on the volume of work, I will either submit an 
  invoice at the end of each month or, in the case of piece work, 
  upon delivery of each approved web page or document. 
  Payment must be made by Electronic Funds Transfer (EFT) or 
  Direct Deposit, within 30 days of the
  invoice. 
 
  
  
 